·  BIBLE – Terms – Holy Ghost

 

- Info:

  - "Holy Ghost" is translation from Greek "hagios pneuma" meaning "G53(holy, sacred) G4154(ghost, spirit, breath)".

  - Hagios comes from hagnos (an awe full/awful thing) which is why "Holy Ghost" could be translated as "Awful Spirit".

  - Hagos can indicate the awesome and terrible power of god not just his ‘holy’ nature.

  - Awe is an emotion meaning "fearful wonder" or "respectful wonder".

  - "Awe-full" means "full of awe" meaning "full of fearful wonder" and in the beginning it was written as "awful".

  - This is similar to "awe-some", something that is amazing, inspiring but not so much as "awe-full".

  - With time "awful" changed meaning to "something bad" as in "full of fear".

  - This is not so odd when you realize that something awe-inspiring could also often be considered frightening.

  - So biblical translation "awful spirit" means "awe-full spirit" or "full of fearful wonder spirit" and not "bad spirit".